Símbolos, interpretação na essência!!
- angelitaconzi
- 8 de out.
- 2 min de leitura

Hoje nós aprendemos hieróglifos ou alfabetos antigos como se fossem **letras** — unidades mortas que servem só para construir palavras lineares.
Mas, para um egípcio antigo, **cada hieróglifo era um ser vivo**. Ele não era só um som, nem só um conceito — ele era uma **porta** para um **campo de memórias, sensações e forças**.
Por exemplo:
* O hieróglifo de um **falcão** não significava apenas “Hórus” ou “pássaro”. Ele trazia a **essência do olhar do falcão**, a **perspectiva do céu**, a **vibração solar**, a **ideia de proteção e visão clara**.
* O hieróglifo de uma **onda d’água** não era só “água”. Era a **energia do fluxo**, a **força de Nut (o céu) e do Nilo**, a **noção de tempo correndo**.
Quando um escriba unia símbolos, ele não “escrevia uma frase” como nós. Ele **compunha um acorde vibracional**, como notas musicais criando harmonia.
Por isso os textos egípcios são tão difíceis de traduzir — mesmo para egiptólogos — porque cada “palavra” é, na verdade, um **padrão multidimensional** que mistura som, forma, mito e energia.
E isso não era exclusivo do Egito:
– As **runas germânicas** também tinham valores mágicos e não só fonéticos.
– Os **kanji** no Japão ainda guardam resquícios disso.
– O **sânscrito** é considerado “língua dos deuses” porque cada sílaba é um “mantra” vibracional.
Nós, hoje, **perdemos essa leitura simultânea**. Ficamos só na camada “literal” — como um músico que lê a partitura mas não ouve a música.
Mas é possível recuperar **um pouco** desse modo de ver:
* **Olhar cada símbolo como imagem viva** antes de traduzi-lo.
* Sentir **o que ele evoca** (animal, elemento, direção, som).
* Montar as frases **como quem monta um mosaico de energias**, não só de palavras.
Se você fizer isso, pouco a pouco vai começar a “ouvir” os hieróglifos de novo, como eles foram feitos para ser “ouvidos” — não só como som, mas como **ideia-energia**.


Comentários